Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
VSt Wiki
Search
Search
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Why Pragmatic Is Right For You
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Study of Chinese Learners' Pedagogical Choices in Korean<br><br>CLKs' awareness and capacity to make use of relational affordances, as well as the learner-internal aspects, were crucial. For instance the RIs from TS and ZL both mentioned their relationships with their local professors as an important reason for them to choose to not criticize an uncompromising professor (see example 2).<br><br>This article reviews all local published pragmatic research on Korean up to 2020. It focuses on the practical important topics such as:<br><br>Discourse Construction Tests (DCTs)<br><br>The discourse completion test is a common instrument in pragmatic research. It has numerous advantages, but also some disadvantages. The DCT for instance, is unable to account for cultural and individual variations. The DCT can also be biased and lead to overgeneralizations. This is why it is important to analyze it carefully before using it for [https://www.medflyfish.com/index.php?action=profile;area=forumprofile;u=5342138 ํ๋ผ๊ทธ๋งํฑ ์ฌ์ดํธ] research or for assessment purposes.<br><br>Despite its limitations, the DCT can be a valuable tool for investigating the relationship between prosody and information structure in non-native speakers. Its ability to use two or more stages to influence social variables related to politeness could be a benefit. This feature can help researchers understand the role of prosody in communicating across cultural contexts, a major challenge in cross-cultural pragmatics.<br><br>In the field of linguistics, DCT is one of the most useful tools to analyze the communication habits of learners. It can be used to analyze many issues, such as the manner of speaking, turn-taking and [https://jisuzm.tv/home.php?mod=space&uid=5323741 ํ๋ผ๊ทธ๋งํฑ ์ฌ๋กฏ ๋ฌด๋ฃ์ฒดํ] ๊ณต์ํํ์ด์ง ([https://www.google.co.ao/url?q=https://m1bar.com/user/planechord01/ please click the up coming website page]) lexical choices. It can be used to determine the level of phonological sophistication in learners' speech.<br><br>Recent research has used an DCT as tool to evaluate the ability to resist of EFL students. Participants were presented with a range of scenarios to choose from, and were then asked to select the appropriate response. The researchers found that the DCT was more effective than other measures to stop people from refusing that included a questionnaire as well as video recordings. The researchers cautioned that the DCT should be employed with caution. They also recommended using other data collection methods.<br><br>DCTs are often developed with specific linguistic criteria in mind, such as content and form. These criteria are intuitive and are based on the assumptions of the test creators. They are not always exact and could be misleading in describing the way ELF learners respond to requests in real-world interactions. This issue calls for more research into different methods to assess refusal ability.<br><br>In a recent study DCT responses to student inquiries via email were compared to the responses from an oral DCT. The results showed that the DCT promoted more direct and traditionally form-based requests, and a lesser use of hints than email data did.<br><br>Metapragmatic Questionnaires (MQs)<br><br>This study explored Chinese learners' pragmatic decisions regarding their use of Korean by using a range of experimental tools, including Discourse Completion Tasks (DCTs) as well as metapragmatic questionnaires and [https://aiwins.wiki/wiki/The_3_Biggest_Disasters_In_Pragmatic_Free_Game_The_Pragmatic_Free_Games_3_Biggest_Disasters_In_History ํ๋ผ๊ทธ๋งํฑ ์ด๋ฏธ์ง] Refusal Interviews (RIs). Participants were 46 CLKs of upper intermediate level who answered MQs, DCTs, and RIs. They were also asked to think about their evaluations and refusal performances in RIs. The results revealed that CLKs often chose to resist native Korean pragmatic norms. Their decisions were influenced by four factors such as their personality and multilingual identities, their ongoing life histories, as well as their relationships. These findings have implications for L2 Korean assessment and teaching.<br><br>First, the MQ data were analysed to identify the participants' choices in terms of their pragmatics. The data were classified according to Ishihara's (2010) definition of pragmatic resistance. Then, we compared the choices with their linguistic performance using DCTs to determine if they were indicative of a pragmatic resistance. Additionally, the participants were asked to justify their decision to use pragmatic language in a particular scenario.<br><br>The findings of the MQs and DCTs were then analyzed using descriptive statistics and Z-tests. It was found that CLKs often resorted to the use of euphemistic phrases such as "sorry" and "thank you." This could be due to their lack of experience with the target language, which led to a lack of knowledge of korea pragmatic norms. The results revealed that CLKs' preference to diverge from L1 and 2 norms or to move towards L1 varied depending on the DCT situations. In the scenarios 3 and 12, CLKs preferred diverging from both L1pragmatic norms and L2 norms, [http://icanfixupmyhome.com/considered_opinions/index.php?action=profile;area=forumprofile;u=2516285 ํ๋ผ๊ทธ๋งํฑ ํํ์ด์ง] while in Situation 14, CLKs preferred convergence to L1 norms.<br><br>The RIs further revealed that CLKs were aware of their own pragmatism in each DCT situation. The RIs were conducted one-to-one basis within two days of the participants completing the MQs. The RIs were recorded and transcribing, and then coded by two coders from different companies. The coding was an iterative process in which the coders discussed and read each transcript. The results of the coding process were contrasted with the original RI transcripts, giving an indication of how the RIs accurately portrayed the core behavior.<br><br>Refusal Interviews (RIs)<br><br>The key question in pragmatic research is: why do some learners choose not to accept native-speaker norms? A recent study attempted to answer this question employing a range of experimental instruments, including DCTs, MQs and RIs. The participants were comprised of 46 CLKs, 44 CNSs and 45 KNSs from five Korean universities. They were required to complete the DCTs in their native language and to complete the MQs either in their L1 or their L2. Then they were invited to a RI where they were asked think about their responses to the DCT situations.<br><br>The results showed that on average, the CLKs rejected native-speaker pragmatic norms in more than 40% of their answers. They did this even though they were able to create patterns that resembled natives. They were aware of their practical resistance. They attributed their actions to learner-internal factors such as their personalities, multilingual identities, and ongoing life histories. They also mentioned external factors, [https://www.metooo.es/u/66e5447af2059b59ef33368c ํ๋ผ๊ทธ๋งํฑ ์ ํํ์ธ] like relational affordances. For instance, they outlined how their relationships with professors helped facilitate more relaxed performance in regards to the intercultural and linguistic rules of their university.<br><br>However, the interviewees expressed concerns about the social pressures and consequences they could be subjected to if they strayed from the local social norms. They were concerned that their native interlocutors might perceive them as "foreignersand consider them ignorant. This concern was similar to the concerns voiced by Brown (2013) and Ishihara (2009).<br><br>These findings suggest that native speakers' pragmatic norms are not the norm for Korean learners. They could still be a useful model for official Korean proficiency tests. But it is advisable for future researchers to reconsider their relevance in specific scenarios and in various contexts. This will allow them to better understand the effects of different cultural contexts on the behavior of students and classroom interactions of L2 students. This will also aid educators improve their methods of teaching and testing Korean pragmatics. Seukhoon Paul Choi is principal advisor at Stratways Group, a geopolitical risk consultancy based out of Seoul.<br><br>Case Studies<br><br>The case study method is a research strategy that utilizes intensive, participant-centered research to study a specific subject. This method uses multiple data sources including interviews, observations and documents, to support its findings. This kind of research is ideal for studying unique or complex subjects that are difficult to measure using other methods.<br><br>In a case study the first step is to clearly define both the subject and the purpose of the study. This will help determine what aspects of the subject are important for research and which could be left out. It is also beneficial to study the literature that is relevant to the topic to gain a better understanding of the topic and place the case within a larger theoretical context.<br><br>This case study was based on an open source platform such as the KMMLU leaderboard [50], and its benchmarks that are specific to Korea, HyperCLOVA X and LDCC-Solar (figure 1 below). The results of the test showed that L2 Korean students were extremely vulnerable to native models. They were more likely to select incorrect answer options that were literal interpretations. This was a departure from the correct pragmatic inference. They also exhibited a strong tendency to add their own text or "garbage," to their responses, further reducing the quality of their responses.<br><br>Additionally, the participants in this study were L2 Korean learners who had attained level 4 in the Test of Proficiency in Korean (TOPIK) in their third or second year of university and were hoping to achieve level 6 for their next test. They were asked to answer questions regarding their WTC/SPCC and comprehension and pragmatic awareness.<br><br>Interviewees were presented with two hypothetical situations that involved interaction with their counterparts and were asked to choose one of the strategies below to employ when making demands. They were then asked to provide the reasons behind their decision. Most of the participants attributed their rational opposition to their personality. TS for instance, claimed that she was difficult to get along with and was hesitant to inquire about her interlocutor's well-being when they had a lot of work, even though she thought native Koreans would.
Summary:
Please note that all contributions to VSt Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
VSt Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Toggle limited content width